Dominican Slang 101: Words You Only Hear Back Home đŸ‡©đŸ‡ŽđŸ˜‚

Dominican Slang 101: Words You Only Hear Back Home đŸ‡©đŸ‡ŽđŸ˜‚

If you grew up in a Dominican home—or you’ve ever spent five minutes with a group of Dominicans—then you know: we speak our own language. Dominican slang is fast, funny, flavorful, and full of personality.

Here are some of our favorite Dominican expressions that you won’t find in your Spanish textbook:


1. Vaina

The ultimate Dominican word. It can mean thing, mess, situation, problem, or basically... anything.
“PĂĄsame esa vaina.” “¿QuĂ© es esa vaina?”


2. ¡Ta’ To’!

Short for “Está todo bien”, it means “It’s all good.” We say this to agree, confirm, or just sound chill.
“Nos vemos a las 6.” “Ta’ to’.”


3. Jevi

Cool. Awesome. Nice. You’ll hear this in any convo.
“Esa mĂșsica estĂĄ jevi, loco.”


4. Un chin

A little bit. Just a touch. And somehow always not enough.
“Dame un chin de arroz, por favor.”


5. Diache

Our version of “Dang!” or “Wow!”—used for surprise or frustration.
“¡Diache, se me olvidó la cita!”


6. No bulto

No lie. No joke. It’s real.
“Yo fui al concierto, no bulto.”


7. Tiguere

A street-smart guy. Sometimes slick, sometimes trouble. Always sharp.
“Ese tiguere no se le va una.”


8. E’ pa’ lante que vamos

An iconic phrase meaning: “We keep going.” Through ups and downs, Dominicans always move forward.


Whether you say “ta’ to’” or “diache,” your slang is part of your identity. At Yegodomi, we celebrate the way we talk, live, and love—Dominican style.

 

Regresar al blog